top of page

S
A
B
I
N
E

H
U
Y
N
H

Ne gidebilmek, kalabilmek ne de… Sürgün, araftır. Bir ÅŸiir kaç ülke eder? Bu sorunun yanıtını arayanlar, Sabine Huynh’ün ÅŸiirlerinde tatmin edici bir karşılık bulabilir. Kanada, ABD, Fransa ve Ä°srail’de yaÅŸamış ÅŸair Sabine Huynh’ün ülkesini merak etmenin bir anlamı yok. Zira onun ülkesi, ÅŸiir. Neredeyse her kıtada toprağı olan ÅŸiir ülkesinin iz bırakan ÅŸairi o.

sürgün_edited.jpg

Vaktiyle bir ÅŸiirimde sormuÅŸtum: yük müdür yoksa sığınak mıdır, kabuÄŸu kaplumbaÄŸa için? Åžair, yüküne sığınandır. Bunun en çarpıcı örneklerinden biri olduÄŸu için, Sabine Huynh ÅŸiirini okumaktan bir baÅŸka keyif alırım. Sırtında taşımaya mecbur olduklarını yurt bellemiÅŸ, taşıdıklarından yonttuklarıyla bir ülke inÅŸa etmiÅŸ ÅŸair, ülkesinin kilitli kapılarına ÅŸiiri anahtar ederek okuyanları da ayrı bir içselliÄŸe sevk ediyor. KuÅŸkusuz bunda çevirmen olmasının rolü de büyük. BaÅŸta Anne Sexton olmak üzere birçok ÅŸairin ÅŸiirlerini çeviren Sabine’in ÅŸiir ülkesinde, birbirine benzeyen, ama aynı zamanda ilk bakışta birbirinden ayırt edilen birçok ÅŸiir kenti bulunuyor. Çocuk yaÅŸlarından beri yaÅŸamla çok da iyi geçinemeyen çizgisi, bir bakıma ÅŸiirine rota olmuÅŸ. Bu yönü ve dil kullanımdaki sadeliÄŸin çarpıcılığıyla, Sabine Huynh ÅŸiiri, Nazım Hikmet’i anımsatan derin parıltısıyla beni büyüsüne kısa sürede ikna etti.

DoÄŸal, sade, fakat vurucu imgelerle bezenen ÅŸiirlerinde içten içe bir “düÅŸ kırıklığı” iklimi bulmak mümkün. Bu, birçok ÅŸairde kolaylıkla görebileceÄŸimiz bir “yazma tetikleyicisi” olarak düÅŸünülebilir. Zira ÅŸairin de dediÄŸi gibi, “konuÅŸunca anlatılmıyor, susunca anlaşılan”. Åžairlerin de kağıtların konuÅŸkan dilsizleri olduÄŸu düÅŸünülürse, Sabine Huynh ÅŸiirinin ana esin kaynağı daha çıplak ÅŸekilde göze çarpıyor. Bununla birlikte, bir hesap sorma iÅŸine soyunmuyor yazarken, ya da kötümser bir acındırmaya yer vermiyor dizelerinde. “Kışlarının pek azının toza dönüÅŸtüÄŸü” mevsimlerin tutanağını tutuyor. Büyüdükçe küçük yaÅŸlarına döndüÄŸünü ifade eden Sabine Huynh’ün ÅŸiirinde, ancak bir çocuÄŸun düÅŸ toprağından çıkarabileceÄŸi geniÅŸ düÅŸlem gücü, olgun ve usta bir edebi iÅŸçilikten geçiyor.

AH-SH-DansLeTournant-Rec_edited.jpg

on sekizimde olmayı isterdim on yaşımdayken
on beşimde hala on sekizime kadar yaşamayı
on sekizimde ayrıldım yeniden – otobüs metro
feribot tren metro çatı katı ve sonra ilk kat
dev yataklar dünyasında dev bir ÅŸehre
geri geldim, küçücük bir halde 

Nitelikli ÅŸiirin nerede denk geleceÄŸini kestirmek güç. Bu nedenle, “haritaları seviniz” diyen Murathan Mungan’ı anımsıyorum. Sabine Huynh'ün adını çok kez, ya da ilk kez duyan birçok ÅŸiirsever olacaktır.

Kimdir Sabine Huynh?

 

O, kuşkusuz ki haritaların beslediği, haritaları sevdiren bir şair.

sabinehuynh-par-annecollongues-1.jpg
bottom of page