top of page

(…)

deniz! deniz!
aç onu, ölü adamdır bu,
dansçı, Siyahi, dansçı
tüm kadınların arasındaki aÅŸk,
aç onu,
Yoksa zalim diÅŸler
budayacak babayı
Tırmanacak yeniden
üstüne uçurumun
yukarıda olacak, orada
adamın parçaları
dans edecek çakıl taÅŸları
orada, yukarıda
gıcırdayacak çıngıraklar
gebertecek kulak zarlarını halkın
yapışık bütün gece
yiyor
pörsüyor Ay, soluyor
hasta düÅŸüyor
ayaklarına

deniz, aç o adamı
yoksa alacak kartal
kalbini adamın
toz edecek
berbat kokutarak
pastel
ailesi için kayalıkların
gün batımı örtüyor her yeri

ölü adam
titrek bir meÅŸale
ayaklanmış bir cinsiyet
dalar önceden daldığı yere
toprak ana
ters çevrilmiÅŸ eteÄŸiyle
aldı oğlunu
salladı beşiğini uzaklarda
avuttu onu
sessizliktir bu
soluklananı
çepeçevre saran

                                                         Hélène Sanguinetti
 

("Uçurumdan DüÅŸmüÅŸ Ölü Adamın Åžarkıları, 2", Domaine des glués, La lettre volée, 2017)

bottom of page