Cüneyt Ayral

Cher Cüneyt Ayral, merci d'avoir accepté mon invitation à un entretien. Tout d'abord, pourriez-vous vous présenter de plus près?


Il y a beaucoup d'entretiens dans lesquelles ma vie est choisie comme le sujet, en plus de cela, il y a aussi des nouvelles sur moi publiées dans les journaux. Ma biographie est écrite dans le site www.ayral.com, en outre, on peut avoir une idée de ma vision du monde dans plusieurs de mes livres écrits. En dehors de cela, je me demandais ce que vous voudriez apprendre plus tôt puisque j'ai aussi une autobiographie appelée VOYAGE, que l'on peut trouver sur des sites de "livres rares" bien qu'elle soit épuisée. À mon avis, je suis une personne ordinaire sans extras, mais les gens autour de moi disent que je suis différent, alors bien sûr j'ai commencé à m'interroger sur moi-même. Quand je découvre ce qui est différent, j'écris un poème ou un article pour en parler en quelque sorte.


Pouvez-vous nous parler un peu de votre idée de vous installer à Paris ? Comme vous, Ahmet Öre, le fondateur de Pariste.net, qui décrit Paris à travers les yeux d'un Turc, avait utilisé le terme "paradis" en parlant de ses 7 premières années à Paris. Cependant, il a étudié les 2 années suivantes sous le titre de "retour du ciel à la terre". Comment se portent pour vous les réflexions de Paris sur une période de 25 ans?


Lorsque j'ai déménagé, il y a 24 ans, je ne me suis pas installé à Paris, je me suis installé à Nice et je suis venu à Paris en 2004 après avoir vécu pendant huit ans à Nice. J'ai vécu à Paris jusqu'en 2010, j'ai déménagé à Grenoble en 2010, je suis revenu à Paris en 2013. Cette fois, je me suis installé à Saint Martin d'Hères en septembre 2021. Il n'est pas possible de calculer à l'avance combien de temps je vivrai ici.


Cela fait 45 ans que notre relation avec Paris a commencé. Pendant que je travaillais au TRT, je suis allé à Paris plusieurs fois. A cette époque, ma sœur servait dans la mission diplomatique à Paris pendant de nombreuses années, donc j'ai toujours eu un pied à Paris. Pendant le temps où je m’occupais de mes travaux d'industriel, j'ai eu beaucoup d'affaires avec des entreprises françaises et bien sûr je venais souvent.


Paris d'Ahmet Öre et mon Paris diffèrent l'un de l'autre à bien des égards. On peut dire qu'Ahmet est un "Parisien frais et excitant", mais je suis une personne qui connaît vieux Paris et a pu le voir sous plusieurs angles. Beaucoup de choses que j'ai vécues ne sont plus à Paris. Par exemple, autrefois, lorsque le métro ne démarrait pas tôt le matin, vous deviez soit attendre longtemps dans la file d'attente des taxis, soit aller dans un café qui ouvrait tôt et boire encore quelques doubles. J'ai décrit les petits matins de Paris dans certains de mes livres. Il y a beaucoup de détails dans mon livre publié par Editions d’Oğlak sous le titre "Mon Paris". Je le recommande à toute personne intéressée par ce sujet. De plus, mon autre livre de Paris sera publié aux éditions Oğlak sous le titre de "tout autre Paris" et il est possible d'accéder à de nombreux détails à partir de là.

Une ville n'est ni le paradis ni l'enfer pour l'homme. L'homme porte son paradis et son enfer sur son dos. Pouvez-vous profiter de l'endroit où vous vivez ? C'est assez…


Vos observations sur Paris et Istanbul sont précieuses et intéressantes. A cet égard, je crois qu'il serait plus juste de dire « un flâneur qui prend le pouls de la ville où il vit » plutôt que « un écrivain qui prend le pouls de la ville où il vit » pour vous. On le voit bien dans les Kostantiniyye Haberleri (les nouvelles de Constantinople) et dans vos observations sur Paris. Pouvez-vous nous parler un peu de la relation de Cüneyt Ayral avec les villes?

Ma principale caractéristique est que je suis curieux. Je suis curieux de tout et de tout le monde et j'ai tendance à tout scruter. Ce que j'examine peut-être une ville, une personne ou n'importe quel sujet. Par conséquent, je ne pense pas qu'il soit juste de dire que je ressens le pouls de la ville, car il y a des moments où je ne suis même pas conscient de beaucoup de choses qui se passent dans la ville.


Le nom de mon journal n'est pas Konstantiniyye, c'est Kostantiniyye. Je veux dire, il n'y a pas de premier "n", car lorsque Fatih Sultan Mehmet a conquis la ville et a frappé la première pièce, il a utilisé le nom de la ville de cette manière, cette information est indiquée dans le livre de feu Cüneyt Ölçer, un scientifique monétaire. Il ne serait pas juste de dire que le journal est juste le résultat de mes propres efforts. Ce journal a été publié pendant 5 ans avec les contributions importantes de nombreux écrivains et journalistes de qualités qui ne sont pas vivants ou ne vivent pas aujourd'hui. Sans aucun doute, il est vrai qu'il y a des articles écrits par moi et des nouvelles que j'ai faites dans le journal, mais il est utile de ne pas présenter le journal comme ma propriété directement. Fuat Oburoğlu, dont le pseudonyme est Kerim Fersan, était le rédacteur en chef du journal, donc quand il s'agit de ce journal, l'effort principal lui appartient.


Quant à ma relation avec les villes. Il y a des villes dans lesquelles je n'aime pas vivre, et je peux citer Ankara en exemple, mais je préfère vivre dans des villes où je peux me perdre, où mon identité est devenue incertaine, où le nombre de personnes qui me connaissent est relativement moins, et où je peux profiter de ma liberté. Bien que je vive dans un petit village ces jours-ci, il serait juste de dire que je suis en fait une personne métropolitaine. Ma principale caractéristique est ma recherche d'une liberté illimitée.


Dans l'un de vos poèmes, "L'inexistant est-il jamais poursuivi?" vous dites. Quand même, en tant que photographe, poète, voyageur et écrivain, vous ne poursuivez pas seulement le découvrable, mais vous traitez également magistralement les secrets sur le point de disparaître, que beaucoup de personnes négligent dans la vie métropolitaine. Maintenant, je voudrais vous poser la question que vous avez déjà posée dans votre poème : Quelle est l'inspiration qui vous a déclenché au moment de poursuivre "l’inexistant"?


"L’inexistant" est poursuivi! Comme je viens de le mentionner, une autre caractéristique de moi est que je suis aussi "curieux". Parallèlement à cela, je préfère toujours regarder quelque chose pour le voir et le comprendre, je n'ai pas pour habitude de l'ignorer. Comme conséquence naturelle de cela, je pose à plusieurs reprises des questions à ce sujet pour apprendre quelque chose que je ne comprends pas.


Le sens philosophique du mot "l’inexistant" dans le poème que vous avez mentionné est en fait assez différent, mais je ne veux pas affecter les émotions et la compréhension que les poèmes créeront chez les gens. Pour cette raison, et parce que j'ai volontairement accepté d'assumer cette responsabilité lorsque j'ai écrit le poème, je n'aborderai pas ici la philosophie du mot "l’inexistant". Personne ne lit et ne comprend le poème avec le sens que l'auteur lui attribue, chacun voit un sens au poème selon lui-même, surtout selon l'humeur du moment, et en est influencé avec cette méthode. Quand le poète publie un poème, il assume aussi la responsabilité des sentiments du lecteur, un poème ne peut être écrit sans l'accepter.


Vous êtes une personne qui traite de la photographie en termes d'art et vous avez fait des efforts pour diffuser cet art. Au-delà de cela, l'Association des artistes photographes d'Ankara (AFSAD), dont vous êtes membre fondateur, a organisé des expositions sous tente mobile afin que l'art de la photographie puisse être intégré à l'ensemble du public plutôt qu'à un petit nombre de publics restreints. Pouvons-nous en apprendre un peu plus sur la relation de Cüneyt Ayral avec l'art de la photographie?


Je ne suis pas l’un des membres fondateurs de l'AFSAD, je suis le secrétaire général fondateur de l'AFSAD et je vois le travail que j'ai fait pour cette association en position importante parmi les travaux que j'ai accomplis jusqu'à présent. Bien qu'elle continue ses activités aujourd'hui avec une conception différente de celle de sa création, cela a toujours été pour moi une fierté que cette association soit l'une des rares associations à avoir survécu pendant de nombreuses années.


Ma relation avec la photographie a dépassé 50 ans. Je ne suis pas "l'artiste" de ce travail, qui a commencé par mon admiration pour l'appareil de photographie Kodak à soufflet de mon oncle et que j'ai continué à documenter pendant des années avec l'appareil est-allemand de marque Exacta que m'a offert mon arrière-cousin. J'aime faire des portraits et c'est pourquoi j'ai eu l'audace d'ouvrir deux fois une exposition avec le nom "leurs visages". J'ai ouvert ma première exposition à la mémoire de mon professeur Necdet Bulut, qui a été tué dans l'association des maîtres de conférences de l’Université technique du Moyen-Orient et j'ai ouvert ma deuxième exposition dans le jardin du musée de la forteresse de Bodrum, notamment avec des portraits des habitants de Bodrum. Cette exposition est la première exposition ouverte au musée de la forteresse de Bodrum dans l'histoire. (1979)

Ma photographie peut être considérée plutôt comme une photographie de presse. De nos jours, on prend des photos plus soignées à cause d'Instagram. Bien sûr, il faut aussi souligner ici le luxe de ne pas dépenser d'argent en pellicule photographique.


J'ai cité votre poème. Au fait, votre vision de la poésie a-t-elle changé avec le temps ? Les choses que chaque ville ajoute aux gens et les fait penser changent en ce qui concerne le temps et le lieu. Au fil des ans, quelle priorité la poésie a-t-elle eue parmi les arts pour vous?


Il n'y a pas de place spéciale où est mon portable la poésie se situe. Ne vous fiez pas au fait que j'écris un roman, je suis poète et la poésie est un mode de vie. En vue de cela, la poésie n'a pas besoin de chercher une place à se situer spécialement dans ma vie.

Malheureusement, mon recueil de poèmes des Editions de Blanc-Noir a été victime de l'ignorance d'un mauvais éditeur et n'a pu être commercialisé comme il le méritait, et n'a pas pu rencontrer le lecteur. Mon dernier recueil de poésie, "Le Bosse", publié aux Editions de Chevreau, fait partie de mes ouvrages auxquels j'accorde de l'importance. Maintenant, je suis sur le point de terminer mon nouveau livre de poésie, "Nous avons rendez-vous avec la mort ", et il sort bientôt chez Les Editions de Chevreau. J'ai beaucoup de livres en attente au sein du Chevreau. J'ai un roman, un livre de Paris et trois ou quatre autres que je prévois d'envoyer dans un avenir proche. Mais malheureusement, la pandémie a bouleversé tous les plans des éditeurs, comme pour tout le reste. Pour cette raison, Les Editions de Chevreau savent quand mes nouveaux ouvrages rencontreront les lecteurs.


Quant aux branches de l'art… Ma vie est déjà liée à l'art, aucune n'est moins importante que l'autre. Comme j'attache de l'importance à l'émergence de jeunes artistes, je travaille actuellement sur cela. Par exemple, il y a des peintres très talentueux et courageux en Turquie. Il y a un jeune marbreur vivant à Paris, je lui ai proposé d'évaluer son travail dans la rue, il prend en compte mes suggestions et il aura très bientôt beaucoup de succès. Je m'efforce d'ouvrir la nouvelle exposition du photographe de célèbre mondial Uwe Ommer. J'ai été le déclencheur de l'artiste japonais Tetsuro Highashi, maintenant je vois qu'il ouvre souvent des expositions et fait du bon travail. J'utilise le travail de Begüm Canel comme couverture de mes livres de cuisine. Je ne sais pas si cela l'aidera, mais je partage toujours ce que j'ai avec lui. Dilara Kutay a pris les photographies de mon premier livre parisien, et nous avons pu ouvrir ses expositions photographiques parisiennes à Istanbul et Ankara. Je veux dire, je ne m’arrête pas…


Merci beaucoup pour vos réponses. Enfin, que voudriez-vous dire aux lecteurs turcs et français du Dactylo Méditerranéen?


Je vous conseille de ne pas rester à l'écart de l'art, de visiter souvent des expositions et des musées, de vous intéresser à l’art de rue et, bien sûr, de lire de la poésie dans n'importe quelle langue que vous connaissez si elle est importante pour vous de bien comprendre la vie. Achetez des livres et préférez lire des livres imprimés…


&


Sevgili Cüneyt Ayral, söyleşi davetimi kabul ettiğiniz için size teşekkür ederim. Öncelikle bize kendinizi daha yakından tanıtabilir misiniz?


Hakkımda yayınlanmış pek çok söyleşi var, öte yandan yine gazetelerde benimle ilgili yayınlanmış haberler var. Özgeçmişim www.ayral.com’da yazılı, yayınlanmış pek çok kitabım dünya görüşümü anlatıyor zaten, ayrıca baskısı bitmiş olmasına karşın “nadir kitap” sitelerinde bulunabilen YOLCULUK adlı oto biyografim de olduğuna göre daha yakında ne öğrenmek istediğinizi merak ettim doğrusu. Bana kalırsa ben dümdüz bir insanım ama etrafımdakiler farklı olduğumu söylüyorlar, ben de tabi kendimi merak eder oldum. Neyin farklı olduğunu bulduğum zaman onu da anlatacak bir şiir ya da makale yazarım nasıl olsa.


Paris’e yerleşme fikrinizi biraz anlatabilir misiniz? Size benzer şekilde Paris’i bir Türk’ün gözünden anlatan Pariste.net’in kurucusu Ahmet Öre, ilk yedi yılını “cennet” olarak tanımladığı Paris için süregelen zaman içinde “cennetten yeryüzüne iniş” olarak tanımlama getirmişti. Sizin için Paris’in daha geniş, yani 25 yıllık bir zaman dilimindeki yansımaları nasıl oldu?


Ben 24 yıl önce Paris’e yerleşmedim, Nice’e yerleştim ve sekiz yıl orada yaşadıktan sonra 2004’te Paris’e geldim. 2010’a kadar Paris’te yaşadım, 2010’da ise Grenoble’a yerleştim. 2013 yılında Paris’e geri döndüm, 2021’in Eylül ayında ise bu kez Saint Martin d’Heres’e yerleştim, burada ne kadar sürer onu şimdiden kestirmek olanaksız.


Paris ile ilişkimiz 45 yılı bulur. TRT’de çalıştığım dönemde çok gittim geldim, ablam Paris’te diplomatik misyonda uzun yıllar hizmet verdi, o nedenle bir ayağım hep buradaydı, sanayicilik yaptığım dönemde de Fransız firmaları ile çok işim oldu ve tabii sık sık geldim.


Ahmet Öre’nin Paris’i ile benimki çok farklıdır. Ahmet için “taze ve heyecanlı Parizyen” diyebiliriz, ben ise Paris’in kaşarlanmışlarındanım artık. Benim yaşamış olduğum pek çok şey artık Paris’te yok. Örneğin sabahın erken saatlerinde, metro henüz başlamamışken ya taksi kuyruğunda uzun saat sırada beklemeniz gerekirdi, ya da nöbetçi kafeye gidip bir duble daha içerdiniz. Paris’in erken sabahlarını kitaplarımdan bazılarında anlatmıştım. “Benim Paris’im” adıyla Oğlak Yayınlarından çıkan kitabımda pek çok ayrıntı varıdır. Meraklısına da öneriyorum. Öte yandan yakında yine Oğlak Yayınları’ndan “Paris Bambaşka” adıyla bir Paris kitabım daha yayınlanacak, oradan da pek çok ayrıntıya ulaşmak olasıdır.


Bir şehir insan için ne cennettir, ne de cehennem. İnsan cennetini de, cehennemini de sırtında taşıyor. Yaşadığınız yerin tadını çıkartabiliyor musunuz? Bu yeterlidir…


Gerek Paris, gerekse İstanbul için gözlemleriniz değerli ve ilgi çekici. Bu açıdan bakıldığında, sizin için “yaşadığı kentin nabzını tutan” bir yazar yakıştırması yapılmasından ziyade, “yaşadığı kente bürünen” bir flâneur tanımlamasının daha uygun olduğu kanısındayım. Bunu Konstantiniyye Haberleri’nde de, Paris’e ilişkin gözlemlerinizde de açıkça görüyoruz. Cüneyt Ayral’ın kentlerle olan ilişkisinden biraz bahsedebilir misiniz?


Benim temel özelliğim meraklı olmamdır. Her şeyi ve herkesi merak ederim ve didik didik ederim, bu şehir de olabilir, insan ya da herhangi bir konu da olabilir. Onun için nabız tutuyor demek pek doğru gelmiyor bana, çünkü şehirde olup biten pek çok şeyden haberim bile olmadığı zamanlar söz konusu.

Gazetemin adı Konstantıniyye değildir, Kostantıniyye’dir. Yani ilk “n” yok, çünkü Fatih Sultan Mehmet şehri alıp ilk sikkeyi bastırdığında şehrin adını bu şekilde kullanmış, para bilimci Rahmetli Cüneyt Ölçer’in kitabında var. Gazeteyi tek başıma bana mal etmek doğru olmaz. Bugün hayatta olmayan ve yaşamakta olan pek çok değerli yazar ve gazetecinin önemli katkıları ile 5 yıl süreyle yayınlanmış bir gazetedir, benim de yazılarım ve haberlerim var içinde, ama tümüyle bana ait değil. Gazetenin genel yayın yönetmenliğini “Kerim Fersan” ism-i müstearı ile “Fuat Oburoğlu” yapmıştır, yani gazetenin kimliğine asıl katkı ona aittir, haklarını yememek gerekir.


Benim kentlerle olan ilişkime gelince... Yaşamaktan haz duymadığım Ankara gibi kentler var olmasına ama kaybolabildiğim, kimliğimin belirsizleştiği yani beni tanıyanların çok aza indiği, özgürlüğümün tadını çıkartabileceğim kentlerde yaşamayı yeğlerim. Şimdilerde küçük bir köyde yaşıyorsam da aslında metropol insanı olduğumu söylemek doğru olur. Benim temel özelliğim sınırsız özgürlük arayışımdır.


Bir şiirinizde “yok aranır mı hiç?” diyorsunuz. Ancak fotoğraf sanatçısı, şair, gezgin, yazar olarak aslında siz, sadece keşfedilebilir olanı değil, aynı zamanda birçoğunun metropol yaşamında gözünden kaçırdığı, “yok” olmaya yüz tutmuş gizlilikleri de ustaca işliyorsunuz. Sizin şiirinizdeki soruyu şimdi ben size yöneltmek istiyorum : “yok”u arama noktasında sizin için tetikleyici esin kaynağı nedir?


Yok aranır! Az önce de sözünü ettiğim gibi benim bir diğer özelliğim “meraklı” olmamdır. Ayrıca her zaman görüp anlamak için bakmayı yeğlerim, görmezden gelmek gibi bir huyum pek yok, söyleneni anlamadığım zaman tekrar tekrar sorma huyum bundan kaynaklanıyor.


Sözünü ettiğiniz şiirdeki “yok” un anlamı çok daha farklı aslına, ama şiirlerin insanlarda yaratacağı duygu ve anlamayı etkilemek istemediğim için ve şiiri yazdığımda bu sorumluluğu üstlenmeyi ister istemez kabul ettiğim için buradaki “yok”a değinmeyeceğim. Şiiri hiç kimse yazarın yüklediği anlam ile okuyup anlamaz, herkes şiirden kendisine göre ve özellikle de o andaki ruh haline göre bir anlam çıkartır ve etkilenir, şair bir şiirini yayımladığı zaman okurun duygularının sorumluluğunu da üstlenmiştir, bunu kabul etmeden şiir yazılamaz.


Fotoğrafı sanat yönüyle ele alarak bu sanatın yaygınlaşması için çabalarınız oldu. Hatta, kurucu üyelerinden olduğunuz Ankara Fotoğraf Sanatçıları Derneği (AFSAD), fotoğraf sanatının kısıtlı bir zümreden ziyade halkla bütünleşebilmesi için gezici çadır sergileri düzenledi. Cüneyt Ayral’ın fotoğraf sanatıyla ilişkisini biraz daha ayrıntılı öğrenebilir miyiz?


AFSAD’ın kurucu üyelerinden birisi değilim, AFSAD’ın kurucu genel sekreteriyim ve derneği yapmış olduğum önemli işlerden birisi olarak değerlendiririm. Bugün kuruluşundan daha farklı bir anlayışla devam ediyor olsa da uzun yıllardır yaşamayı başarmış ender derneklerden birisi olduğu için her zaman övünürüm.

Fotoğrafla ile ilişkim 50 yılı aşmıştır. Dayımın körüklü Kodak fotoğraf makinasına hayranlığım ile başlayan ve büyük kuzenimin bana armağan ettiği Exacta marka Doğu Alman malı fotoğraf makinası ile yıllarca belgelemeyi sürdürdüğüm bu işin “sanatçısı” değilim. Portreler çekmeyi sevdiğim için iki kere “yüzleri” adıyla sergi açma cüretinde buldum. İlkini ODTÜ öğretim üyeleri derneğinde öldürülmüş olan hocam Necdet Bulut’un anısında açmıştım, ikincisini de Bodrum Kale Müze’nin bahçesinde, özellikle Bodrum insanlarının portreleri ile açmıştım. Bu sergi Kale Müzede açılan ilk sergidir (1979)

Benim fotoğrafçılığım daha çok basın fotoğrafçılığı olarak değerlendirilebilir. Şimdilerde Instagram yüzünden biraz daha özenli fotoğraflar çeker olduk, tabii film parası harcamıyor olmanın getirdiği bir lüks de var işin içinde.


Şiirinizden alıntı yapmıştım. Söz sırası tekrar gelmişken, şiire bakışınız yıllar içinde değişti mi? Her kentin insana kattığı, ona düşündürdüğü şeyler zaman ve mekana bağlı olarak değişiyor. Yıllar içerisinde şiir, sizin için öncelik verilecek sanat dalları arasında nerede konumlanıyor?


Benim hayatımda şiirin özellikle konumlandığı bir yer yok. Roman falan yazdığıma bakmayın, ben şairim ve şiir bir yaşama biçimdir. Onun için benim yaşamımda konumlanacak ayrı bir yer aramasına falan gerek yok.


Siyah Beyaz Yayınları’ndan çıkan toplu şiirlerim ne yazık ki kötü bir yayıncının gazabına uğradı ve doğru dürüst pazarlanamadı, okuyucu ile buluşamadı. Oğlaktan çıkan “Kambur” adlı son şiir kitabım benim önem verdiğim işlerimdendir. Şimdi yeni şiir kitabımı toparlıyorum, “Ölümle Randevumuz Var” yakında yine Oğlak Yayınları’ndan çıkar. Oğlak’ta bekleyen çok kitabım var, bir roman, bir Paris kitabı ve yenilerde göndereceğim üç - dört kitap daha, ama bu salgın işi her şeyi olduğu gibi yayıncıları da alt üst etti, o nedenle yazdıklarım okurla ne zaman buluşur bunu Oğlak Yayınları'na sormak lazım.


Sanat dallarına gelince… Benim yaşamım zaten sanatla iç içe geçiyor, hiç birisi diğerinden daha az önemli değil. Şimdilerde genç sanatçıların ortaya çıkabilmeleri için elimden geleni yapmayı deniyorum. Türkiye’de çok yetenekli ve cesur ressamlar var örneğin. Paris’te yaşayan genç ebru sanatçısı var, onun işlerini sokaklarda değerlendirmesini önerdim, söz dinliyor ve çok başarılı olacak, az kaldı. Dünyaca ünlü fotoğraf sanatçısı Uwe Ommer’in yeni sergisini açmak için çabalıyorum. Japon Tetsuro Highashi’nin ilk uçuş ateşini ben vermiştim, şimdi bakıyorum sık sık sergiler açıyor ve iyi işler çıkartıyor. Begüm Canel’in işlerini yemek kitaplarımın kapağı olarak kullanıyorum, bu ona bir katkı sağlar mı, sağlamaz mı bilmiyorum ama ben elimde olanı paylaşıyorum. İlk Paris kitabımın fotoğraflarını Dilara Kutay çekmişti, onun da Paris fotoğrafları sergilerini İstanbul ve Ankara’da açabildik. Yani durmuyorum…


Yanıtlarınız için çok teşekkür ederim. Son olarak Akdeniz Daktilosu – Le Dactylo Méditerranéen’in Türk ve Fransız okurları için neler söylemek istersiniz?


Sanatsız kalmayın derim, sergileri ve müzeleri sık sık gezin, sokak sanatı ile ilgilenin ve tabii hayatı tam olarak anlayabilmek sizin için önemliyse eğer bildiğiniz her dilde şiir okuyun. Kitap alın ve basılı kitapların okumayı yeğleyin…