
La revue & plateforme artistique franco-turque née à Izmir
Poésie · Traduction · Entretiens · Rencontres méditerranéennes
Des poèmes, des voix, des livres et des passages entre les langues

Le Marché de la Poésie Paris
À l’occasion du Marché de la Poésie, Le Dactylo Méditerranéen a réuni à Paris des voix françaises et turques autour de la lecture, de la traduction et de la circulation vivante du poème.

Poésie française, voix turques
Librairie EXC, Paris
À Paris, Guillaume Métayer, Laure Gauthier, Elke de Rijcke, Frédérique Cosnier et Lenaïg Cariou ont fait entendre leurs poèmes en français, rejoints par leurs traductions turques dans une soirée consacrée aux voix, aux passages et aux métamorphoses du poème.

François Coudray sur le Bosphore
Istanbul · Festival international de littérature de Sarıyer
À bord d’un bateau sur le Bosphore, François Coudray et Deniz Dağdelen Düzgün ont fait entendre les poèmes de l’auteur en français et dans leurs traductions turques.

Printemps des Poètes à l’Institut français
Izmir
À l’Institut français d’Izmir, Le Dactylo a participé au Printemps des Poètes par une table ronde, un atelier et une soirée de poésie réunissant des voix françaises et turques.