top of page
Lydia Padellec

Beyhude Koşu
Koşuyoruz
ardından güneşin
iki saatlik gecikme
ve sonsuza dek yitirilmiş yıllarla
unutarak
önemli olan tek şeyin
katedilen yol olduğunu-
Seyrine dalmışım ayı
otuz yıldan fazladır
aklımda Bashô'dan
bir haikuyla
&
Course vaine
Nous courons
après le soleil
avec deux heures de retard
et des années à jamais perdues
en oubliant
que seul compte
le chemin parcouru –
Je contemple la lune
depuis plus de trente ans
avec dans la tête
un haïku de Bashô
bottom of page